И речь родная не умолкнет

14 марта стало праздником адыгейского языка и письменности не случайно. Именно 14 марта 1855 года в Тифлисе увидел свет первый букварь черкесского языка на алфавите, созданном 165 лет назад черкесским просветителем Умаром Берсеем.
Сегодня одним из центров изучения, сохранения адыгейского языка в республике является факультет адыгейской филологии и культуры Адыгейского госуниверситета. Он был создан в 1990 году на базе отделения адыгейского языка и литературы, которое, в свою очередь, появилось в составе филологического факультета 75 лет назад.
— Факультет призван решать одновременно задачи профессиональной подготовки кадров и проблемы возрождения и развития адыгейского языка и литературы, а также проводить исследования истории и культуры адыгейского народа, — рассказывает декан факультета, кандидат филологических наук, доцент Нуриет Хамерзокова. В своей работе она продолжает замечательные традиции, заложенные на факультете ее предшественниками профессорами Туркубием Чамоковым, Муратом Кудаевым, Батырбием Берсировым, Асхадом Чиргом.
— Сегодня, спустя более чем четверть века, проблема сохранения родного языка для адыгов не потеряла актуальности. К сожалению, в условиях глобализации сужается сфера применения языка,  падает престижность работы преподавателя. Все это не может не влиять на функционирование языка, — говорит декан. — Тем не менее прошедшие десятилетия нельзя рассматривать только с пессимистических позиций. В последние годы мы замечаем у молодого поколения рост интереса к изучению, владению родным языком. В том же интернете создаются сообщества, группы, в которых молодежь общается на родном языке, изучает его. Более того, нередки случаи, когда люди начинают осваивать родной язык уже в зрелом возрасте, то есть происходит возвращение к своим корням.
Положительное влияние на сохранение и развитие адыгейского языка оказывает его государственный статус, при всех недостатках правоприменения конституционной нормы. Сегодня язык преподается массово не только в национальных школах и детских садах, но и во многих русскоязычных учебных заведениях.
Вместе с тем нас тревожит тот момент, когда выпускники школ, поступая на наш факультет, показывают, что при хорошей грамотности письма и чтения порой недостаточно владеют разговорной речью. Об этом говорят и сами родители школьников. Но тут я бы хотела не согласиться с широко бытующим мнением, что проблему сохранения родного языка должны решать исключительно детские сады, школы и вузы. Роль семьи в передаче духовных ценностей этноса посредством родного языка неправомерно принижается. Сегодняшние условия, к сожалению, почти полностью вытеснили из жизни детей «школу» дедушек и бабушек, которая играла огромную роль в воспитании любви к родному языку, истории и традициям, поэтому задача школьного учителя и вузовского преподавателя значительно усложнилась.
Нельзя не сказать и о демографической ситуации и реформах образования в стране, которые повлияли на процесс изучения адыгейского языка. Несколько лет назад на нашем факультете обучались около 400 студентов, сейчас их число в среднем не превышает полутора сотен. Конкурс на факультетские специальности серьезно упал, в том числе и по той причине, что наши выпускники не всегда могут найти работу после получения диплома.
Если раньше при поступлении в вуз абитуриенты имели право сдавать в качестве экзамена диктант на родном языке, то после введения ЕГЭ такая возможность утрачена. К примеру, раньше на всех факультетах АГУ читались курсы «История Адыгеи» и «Адыгейский язык», а после оптимизации и сокращения аудиторной нагрузки некоторые факультеты отказались от этих, на наш взгляд, важных предметов. Как известно, сокращено и число учебных часов на изучение адыгейского языка в школах, при сохранении его обязательного изучения в национальных школах.
Определенный оптимизм вызывает позиция властей республики, которые в последнее время уделяют серьезное внимание обсуждению проблем сохранения родного языка. В ближайшие годы перед филологами и лингвистами республики стоит масштабная задача по созданию комплекта учебников, в том числе и в электронном виде, с приложением рабочих тетрадей и других дополнительных материалов по адыгейскому языку и адыгейской литературе как для национальных, так и русскоязычных учебных заведений, а это порядка 50 учебников. Сейчас их концепции проходят научную экспертизу на нашем факультете. После  их апробации на федеральном уровне можно будет говорить о качественном прорыве в уровне преподавания языка в учебных заведениях республики.
Но, несмотря на сложности, молодежь республики хочет изучать родной язык. Студенты нашего факультета активно участвуют в студенченских обменах, различных олимпиадах. Так, на базе нашего факультета в позапрошлом году прошел региональный тур I Всероссийской олимпиады школьников и студентов по государственным языкам республик Российской Федерации под эгидой русского языка. В Адыгее в олимпиаде приняли участие 224 старшеклассника и студента. И хотя задания были как на русском, так и адыгейском языках, нас приятно удивило, что половина участников выполнили задания олимпиады на родном языке.
Много нового мы также почерпнули из работ участников олимпиады по двуязычному переводу текстов. Победители регионального тура — 5 школьников-старшеклассников и 5 студентов АГУ (из них 3 студента факультета адыгейской филологии и культуры) приняли участие в заключительном туре олимпиады в Москве. Итог — 4 призера олимпиады из нашей республики. К началу учебного года на факультет адыгейской филологии и культуры пришли хорошие вести. В конце истекшего учебного года студенты 3 курса, а ныне четверокурсницы Нафисет Шхалахова и Виолетта Трапизонян участвовали в международном конкурсе «Студент года-2017: лучшая студенческая работа» и стали победителями.
Отмечу, что интерес к адыгейскому языку есть не только у студентов коренной национальности. Например, сейчас на факультете обучаются в том числе 8 русских студентов, 7 армян, две чеченки и одна цыганка. Причем эти студенты очень мотивированны в плане изучения адыгейского языка. Это мы тоже учитываем в своей работе, ведь дети-неадыги приходят к нам с минимальной базовой подготовкой, особенно разговорной речи. Однако они очень активны, некоторые пишут литературные работы как на русском, так и на адыгейском, занимаются переводами. Появляются и молодые авторы, которые, правда, чаще пишут для себя. Тем не менее из стен факультета вышли такие уже заметные на литературном поприще авторы, как Султан Сиюхов, Лариса Тупцокова, Сусанна Тхагапсова, Александра Высоковенко. Из недавних наших «открытий» — третьекурсница Диана Кушнарева, интересная студентка из Чечни Аминат Абубакарова, Алан Беданоков и другие ребята.
Развиваются и наши международные связи, особенно с черкесской диаспорой, у которой также есть огромный интерес к изучению  родного языка. Адыгейский госуниверситет заключил договор о сотрудничестве с университетом города Дюздже, где открылся факультет кавказских языков. Адыгейский там преподают трое педагогов из Адыгеи. В Турции очень большая черкесская диаспора. Там понимают, что без родного языка народ теряет корни. Учатся адыгейскому языку не только этнические адыги, но и турки, и курды. Нашу магистратуру окончил этнический турок, который изучил адыгейский язык только в Адыгее с нуля, после института филологии у себя на родине и стажировки в Липецке. Он серьезно занимается адыгской филологией.
В целом же, по нашему мнению, в республике нужна государственная программа по сохранению и развитию адыгейского языка. В ней необходимо предусмотреть качественно новые подходы к преподаванию языка в школе, финансирование филологических исследований в области методики преподавания языка, создания детской аудио- и видеопродукции на родном языке, серьезно ускорить работу над учебной литературой, которая должна быть в свободном доступе, обязательность изучения адыгейского языка, адыгейской литературы на родном языке, кодекса «адыгэ хабзэ» учениками национальных школ, преподавание в средних учебных заведениях и вузах республики адыгейского языка, литературы, истории и культуры адыгов. Необходимо, на наш взгляд, вернуться к целевому набору студентов на наш факультет с гарантиями трудоустройства, открыть на факультете новые специальности преподавателей родного языка и литературы для дошкольных учебных заведений и начальных классов, а во всех дошкольных образовательных учреждениях — адыгейские группы, создать республиканскую школу адыговедения, по аналогу РЕМШ, и так далее. Только общими усилиями мы сможем добиться того, чтобы родная речь не умолкла во времени, а продолжала жить и развиваться.

 
По теме
IMG 20180327 143327 - Министерство культуры В Национальной библиотеке Республики Адыгея отделом иностранной литературы в рамках Всемирного дня театра был проведен Час английского “In the World of Theater” («В мире театра»).
28.03.2018
В МГТУ прошёл круглый стол по проблемам сохранения адыгейского языка - МГТУ 15 марта в рамках Недели адыгейского языка в Политехническом колледже МГТУ состоялся круглый стол на тему «Проблемы сохранения адыгейского языка в современном мире» с участием журналистов республиканского телевидения,
23.03.2018
 
Глава Адыгеи Мурат Кумпилов поздравил жителей региона, отметив, что национальный язык, история и культура являются уникальной духовной ценностью народа, играют исключительную роль в сохранении связи поколений,
14.03.2018
 
Депутаты поздравили Майкопский технологический университет с 25-летием со дня его образования - Государственный Совет-Хасэ РА Сегодня Глава РА Мурат Кумпилов , заместитель Председателя Государственного Совета – Хасэ РА Аскер Савв, депутаты республиканского парламента приняли участие в торжественном мероприятии,
13.12.2018 Государственный Совет-Хасэ РА
Проведен семинар по вопросам охраны труда и организации внутреннего контроля за соблюдением законодательства по охране труда - Минтруд Работники Министерства труда и социального развития Республики Адыгея провели семинар для специалистов ГКУ РА «Центр труда и социальной защиты населения» и его филиалов,
13.12.2018 Минтруд
Ректоры Майкопского государственного технологического университета Саида Казбековна Куижева и Фрайбургского университета имени Альберта и Людвига (Германия) Ханс-Йохен Шивер плписали соглашение о взаимодействии.
12.12.2018 Советская Адыгея
В рамках традиционной Недели науки в читальном зале МГТУ прошел «круглый стол», посвященный 25-летию высшего учебного заведения.
11.12.2018 Газета Майкопские новости
ugon_vaz_325.jpg - МВД Республики Адыгея В дежурную часть отдела МВД России по городу Майкопу с заявлением об угоне принадлежащей ему отечественной легковушки обратился 37-летний житель Краснодарского края.
13.12.2018 МВД Республики Адыгея
Фото lo48.ru - Советская Адыгея Следственным подразделением межмуниципального отдела МВД России «Адыгейский» завершено расследование уголовного дела по факту незаконной транспортировки этилового спирта в крупном объеме, сообщили в пресс-службе МВД по Адыгее.
12.12.2018 Советская Адыгея
Полиция Теучежского района Адыгеи проводит проверку по факту дорожно-транспартного происшествия, в котором пострадали два человека, сообщили в пресс-службе МВД по Адыгее.
06.12.2018 Советская Адыгея
В поселке Тульском Майкопского района эвакуированы ученики и сотрудники местной школы, об этом «СА» сообщил источник в правоохранительных органах.
05.12.2018 Советская Адыгея
Фото sostav.ru - Советская Адыгея Всероссийская акция «День короткометражного кино» пройдет 21 декабря. В этот день в нескольких районах Адыгеи пройдут бесплатные показы программы «Детская анимация», рассказали в Центре народной культуры республики.
12.12.2018 Советская Адыгея
Творческий коллектив команды КВН «УФИЦЕВЦЫ» из числа осужденных к принудительным работам, представил юмористическую  программу, включающую в себя скетчи, пародии, сценические миниатюры и выступления в жанре stand-up.
12.12.2018 УФСИН
В минувшую субботу образцовый детский муниципальный песенно-танцевальный ансамбль «Казачата» отметил свое 30-летие.
11.12.2018 Газета Майкопские новости
Русский госдрамтеатр РА им. А.С. Пушкина принимал участие в международном фестивале «Мост дружбы» трижды.
10.12.2018 Газета Майкопские новости
Сразу две почетные награды регионального фестиваля «Кубань театральная» привезли в родные пенаты артисты Национального театра РА им.
10.12.2018 Газета Майкопские новости
Фото sambo.ru - Советская Адыгея Третий Всероссийский турнир по самбо среди юношей до 19 лет на призы 11-кратного чемпиона мира Мурата Хасанова объединит более 100 спортсменов  Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, а также Абхазии.
13.12.2018 Советская Адыгея
Учебно-методические сборы ЦУКС - ГУ МЧС России В период с 12.12.2018 по 13.12.2018 в ФКУ «ЦУКС ГУ МЧС России по Республике Адыгея» проводятся учебно-методические сборы.
12.12.2018 ГУ МЧС России
JPG Файл - МВД Республики Адыгея В рамках Всероссийского дня приема граждан в МВД по Республике Адыгея были организованы приемы временно исполняющим обязанности министра внутренних дел,
13.12.2018 МВД Республики Адыгея
Депутаты поздравили Майкопский технологический университет с 25-летием со дня его образования - Государственный Совет-Хасэ РА Сегодня Глава РА Мурат Кумпилов , заместитель Председателя Государственного Совета – Хасэ РА Аскер Савв, депутаты республиканского парламента приняли участие в торжественном мероприятии,
13.12.2018 Государственный Совет-Хасэ РА
В связи с проведением работ по модернизации светофорного объекта на перекрестке улиц Пушкина - Шовгенова в городе Майкопе, принято решение о его отключении.
12.12.2018 МВД Республики Адыгея