Артисты Национального театра РА им. Ибрагима Цея вернулись из гастрольной поездки в Абхазию.
Последний раз театр выступал здесь в 1984 году. Нынешний приезд был приурочен к юбилею победы народа Абхазии в отечественной войне. На сцене Абхазского государственного драматического театра им. С. Чанбы артисты показали 5 спектаклей.
Открылись и закрылись гастроли спектаклем по пьесе Бертольда Брехта «Кавказский меловой круг», также зрители увидели трагикомедию Михаила Булгакова «Кабала святош», комедию Карло Гольдони «Слуга двух господ» и литературно-музыкальную композицию Тимура Исупова «Заклинаю, помните!», посвященную 75-летию Сталинградской битвы.
Так случилось, что и 34 года назад, и сегодня во главе творческой делегации из Адыгеи был К.Я. Хачегогу: тогда — выпускник Ленинградского театрального института, ныне — художественный руководитель Национального театра РА, заслуженный деятель искусств России. Та поездка по сути была авантюрой, поскольку молодой режиссер не согласовывал ее ни с кем: просто собрал коллектив, нанял автобус и приехал. Но и нынешние гастроли немало удивили абхазских зрителей, поскольку Касей Яхьяевич предложил артистам Абхазского драматического театра интересную и неожиданную идею. Рассудив, что от разговоров на тему единства корней пора переходить к делу, режиссер решил осуществить совместный проект. В результате в спектакле «Кавказский меловой круг» артисты из Адыгеи работали частично на абхазском языке. Но кроме этого, в спектакле были заняты и актеры местного театра.
— Зрители слышали со сцены абхазский и адыгейский языки, а также русский язык, связующий абхазов и адыгов. Брехт дал нам такую возможность, и мы ею воспользовались, — пояснил К.Я. Хачегогу.
Сложность идеи заключалась даже не в том, что спектакль звучал на трех языках, и не в том, что нашим актерам пришлось учить роли тоже на трех языках (хотя это было непросто, поскольку в абхазском много звуков, которых нет в адыгейском), а в том, что две труппы должны были работать на одной сцене в едином ансамбле, а времени на репетиции было очень мало. Тем не менее актеры справились. И зрители, и сами участники этого оригинального проекта высоко оценили новаторскую идею гостей, о чем щедро делились в интервью местным СМИ и в социальных сетях.
Как отметил генеральный директор Абхазского драматического театра Нодар Чанба, такое триязычие не было самоцелью. Важно было «нам всем напомнить, что все кавказские народы, языки, культуры, люди должны быть в единстве. А в целом спектакль получился очень богатым, объединяющим и говорящим о том, как важна жизнь, как важно ее сохранить».
Подводя своеобразный итог гастрольной поездки, К.Я. Хачегогу сказал:
— Думаю, наша поездка запомнилась многим, прежде всего, нам самим, но еще и молодежи из абхазских театров. Принимали нас очень хорошо, очень трепетно. И в дальнейшем нам надо делать совместные объединяющие проекты, Кавказ должен быть объединен! В спектакле эта мысль красной нитью проходит. И мы в этом плане, думаю, неплохо сработали. По крайне мере, зрители нам высказали очень много приятных слов, нас это вдохновило, и это придает нам силы.
Помимо зрительского признания наши актеры были отмечены и руководством республики. Указом президента Абхазии художественному руководителю театра Касею Хачегогу присвоено звание народного артиста Республики Абхазия, три актера получили звания заслуженных артистов республики.
Вера Корниенко.
Снимок
из открытых источников.
Объединяющий круг
Источник: Газета Майкопские новости
01.10.2018 10:42